Genius Meanings
|
|
Demi Lovato (Ft. Ariana Grande) – Met Him Last Night
|
“Met Him Last Night” is the ninth track from the seventh studio album, Dancing With The Devil: The Art of Starting Over by Demi Lovato, that features singer Ariana Grande. It marks
|
|
Demi Lovato (Ft. Ariana Grande) – Met Him Last Night (Dave Audé Remix)
|
[Verse 1: Demi Lovato] / Late at night / I'm sippin' as you pass me by / Red or white? / You pour another, say, "It's fine" / [Pre-Chorus: Demi Lovato & Ariana Grande, Ariana
|
|
Ariana Grande – Met Him Last Night (Solo Demo)
|
[Verse 1] / Late at night, I'm sippin' as you pass me by / Red or white? You pour another, say, "It's fine" / [Pre-Chorus] / I don't believe in you (I, I don't believe that) / '
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - Met Him Last Night ft. Ariana Grande (Traducción al Español)
|
“Met Him Last Night” es una canción del séptimo álbum de estudio de Demi Lovato, Dancing With The Devil: The Art of Starting Over, en colaboración con la cantante Ariana Grande.
Se
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Demi Lovato - Met Him Last Night ft. Ariana Grande (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1: Demi Lovato] / Gece geç saatte sen yanımdan geçerken bir yudum alıyorum / Beyaz ya da kırmızı, bir başka bardağı dolduruyorsun, "Sorun yok," diyorum / [Pre-Chorus: Demi
|
|
Genius Bản dịch tiếng Việt – Demi Lovato - Met Him Last Night (ft. Ariana Grande) [Bản dịch tiếng Việt]
|
[Verse 1: Demi Lovato] / Vào đêm khuya, tôi đang uống rượu khi anh đi ngang / Đỏ hay trắng? Anh rót thêm một ly, nói rằng, "Không có chi" / [Tiền Điệp Khúc: Demi Lovato & Ariana
|
|
Genius Brasil Traduções – Demi Lovato - Met Him Last Night ft. Ariana Grande (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Met Him Last Night", de Demi Lovato & Ariana Grande] / [Verso 1: Demi Lovato] / Tarde da noite, estou bebendo, você passa por mim / Tinto ou branco? Você serve mais e
|
|
Demi Lovato – Butterfly
|
[Verse 1] / Used to dread the month of June / 'Cause it reminded me of you / And always came around too soon, not anymore / A part of me I had to find / 'Cause it was killin' me
|
|
Ariana Grande (Ft. Bekuh BOOM) – Ice Cream (Demo)
|
[Verse 1: Ariana Grande & Bekuh BOOM] / Come a little closer 'cause you lookin' thirsty / I'ma make it better, sip it like a Slurpee / Snow cone chilly, get it free like Willy / In
|
|
Demi Lovato – Carefully
|
[Verse 1] / Approach with caution, I can get overwhelming / But, in the best way / So babe, if you think you can handle me / Please handle me carefully / Intoxicating, my
|
|
Genius Brasil Traduções – Demi Lovato - Anyone (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Anyone", de Demi Lovato] / [Intro] / Uh, uh / [Verso 1] / Eu tentei falar com meu piano / Eu tentei falar com meu violão / Conversei com minha imaginação / Confiei no
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - Dancing with the Devil (Traducción al Español)
|
[Letra de "Demi Lovato - Dancing with the Devil (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Es solo un poco de vino tinto, estaré bien / No es como si quisiera hacer esto todas las
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - The Way You Don't Look at Me (Traducción al Español)
|
[Estrofa 1] / Hmm, he perdido cinco kilos en dos semanas / Porque me dije que no debería comer / He ganado un nuevo vicio más de dos veces / He dormido en los suelos del baño / He
|
|
Demi Lovato – Intro
|
[Spoken Word] / I asked if anyone could hear me / As I danced with the devil / And because of that / I was blind / But now I see / Let me take you on a journey / One that sheds the
|
|
Demi Lovato – The Way You Don’t Look at Me
|
“The Way You Don’t Look at Me” is a guitar pop song where Demi expresses that their heartbreak feels worse than many of the horrible events and fears they faced in their life
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Demi Lovato - Intro (Türkçe Çeviri)
|
[Konuşma] / Şeytanla dans ederken / Biri beni duyabiliyor mu diye sordum / Çünkü kördüm / Ancak şimdi görebiliyorum / Hadi seni geçmişimin yüzüne ışık tutan ve şu an olduğum kişiyi
|
|
Demi Lovato – Sunset
|
“Sunset” is the twentieth track on the deluxe edition for Demi’s seventh studio album, Dancing With the Devil: The Art of Starting Over. The song was revealed during the
|
|
Genius – May 2021 Singles Release Calendar
|
WELCOME TO GENIUS' MAY 2021 SINGLES RELEASE CALENDAR!!!
For May 2021 album releases, visit this page
This page highlights the notable singles released in all genres
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - Butterfly (Traducción al Español)
|
[Letra de "Demi Lovato - Butterfly (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Solía tener miedo al mes de junio / Porque me recordaba a ti / Y siempre aparecía demasiado pronto, ya
|
|
Demi Lovato – Give Your Heart a Break
|
“Give Your Heart a Break” is the last single from Demi Lovato’s third album Unbroken.
The song was written & produced by Josh Alexander and Billy Steinberg.
According to MTV
|
|
Demi Lovato – Anyone
|
For their first solo release in 18 months, American singer-songwriter Demi Lovato dropped the emotional track, “Anyone,” as their comeback single shortly before their debut
|
|
Demi Lovato – Change You
|
“Change You” is the second bonus track released on the Target Exclusive version of Demi Lovato’s seventh studio album Dancing With The Devil… The Art of Starting Over.
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Demi Lovato - Anyone (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Anyone"] / [Intro] / Uh, uh / [Strofa 1] / Ho provato a parlare con il mio pianoforte / Ho provato a parlare con la mia chitarra / Ho parlato con la mia
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - Anyone (Traducción al Español)
|
Para su primer lanzamiento en solitario en 18 meses, la cantante y compositora estadounidense Demi Lovato dejó su emotivo sencillo principal en su próximo séptimo álbum de estudio
|
|
Demi Lovato – ICU (Madison’s Lullabye)
|
During their 2021 documentary, Dancing With The Devil, Lovato described the emotional moment they woke up after a near-fatal overdose in the ICU, legally blind and unable to
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - Carefully (Traducción al Español)
|
[Letra de "Demi Lovato - Carefully (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Acércate con cuidado, puedo resultar abrumadora / Pero en el mejor de los sentidos / Así que, cariño, si
|
|
Genius Brasil Traduções – Demi Lovato - Mad World (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Mad World", de Demi Lovato] / [Verso 1] / Ao meu redor estão rostos familiares / Lugares desgastados, rostos cansados / Bem cedo para suas corridas diárias / Indo a
|
|
Demi Lovato – Dancing With the Devil
|
The powerful “Dancing With The Devil” dives into Demi’s struggle with addiction, as well as touching on their near-fatal overdose in July 2018. The track serves as the title track
|
|
Demi Lovato – Lonely People
|
[Verse 1] / I'm an island, I'm alone, but I'm alive / Candy apple, I went home without a prize / They're all laughing, keep on laughing, so am I / I'm an island, I'm alone, but I'm
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - The Art of Starting Over (Traducción al Español)
|
[Estrofa 1] / Soy como un reloj, doy marcha atrás como un reloj / No pasa nada si no sé qué hora es / Me acabo de despertar después de beber, me tomé media copa / El universo trata
|
|
Demi Lovato – California Sober
|
“California Sober” is a mid-tempo song that explains where Demi Lovato used to be with their recovery in 2021.
The expression “California sober”, also known as “Cali sober”, is
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Demi Lovato - The Art of Starting Over (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Bir kol saati gibiyim, saat gibi açılıyorum / Saati bilmememde sorun yok / Alkolün üstüne uyandım, bir şişe içtim / Evren bana hatırlatmaya çalışıyor / Bana bir kalem
|
|
Demi Lovato – Good Place
|
“Good Place” is the nineteenth track on Demi Lovato’s seventh album, Dancing With The Devil…The Art of Starting Over. Demi has been through so many challenging things (drugs
|
|
Genius Brasil Traduções – Demi Lovato - Butterfly (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Butterfly", de Demi Lovato] / [Verso 1] / Eu ficava apreensiva com o mês de junho / Porque me lembrava de você / E sempre vinha cedo demais, agora não mais / Uma
|
|
Genius Brasil Traduções – Demi Lovato - Dancing With The Devil (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Dancing with the Devil", de Demi Lovato] / [Intro] / Oh-whoa / [Verso 1] / É só um pouco de vinho tinto, eu vou ficar bem / Eu estou querendo fazer isso todas as
|
|
Demi Lovato & Noah Cyrus – Easy
|
“Easy” is a ballad about the difficulty of a breakup and maintaining the appearance that you are unbothered by it. The track marks the first collaboration between Demi Lovato and
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato - ICU (Madison's Lullabye) (Traducción al Español)
|
[Estrofa 1] / Nunca quise que esos ojos inocentes / Me vieran caer en desgracia / Intenté protegerte, quiero dirigirte / Para evitarte mis errores, sí / Quiero ser a quien busques
|
|
Genius Traducciones al Español – Demi Lovato & Noah Cyrus - Easy (Traducción al Español)
|
[Estrofa 1: Demi Lovato] / Me iré por la tienda de regalos, me llevo todos los souvenirs / Un llavero y una pastilla para la tos / Postales que dicen "Ojalá estuvieras aquí" / Y te
|
|
Genius Brasil Traduções – Demi Lovato & Noah Cyrus - Easy (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Easy", de Demi Lovato & Noah Cyrus] / [Verso 1: Demi Lovato] / Eu vou sair pela loja de presentes, vou ficar com todas as minhas lembranças / Porta-chaves e um
|
|
Demi Lovato – The Kind of Lover I Am
|
On “The Kind of Lover I Am,” Demi Lovato lyrically boasts about the type of open-minded partner they can be, feeling attracted to people regardless of gender. This coincides with
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Demi Lovato - Anyone (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Anyone“] / [Intro] / Äh, äh / [Strophe 1] / Ich versuchte zu meinem Klavier zu sprechen / Ich versuchte zu meiner Gitarre zu sprechen / Sprach mit meiner
|